- out
- (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) slippe inn/utut--------uteIsubst. \/aʊt\/1) (amer., hverdagslig) utvei2) (i tennis) uteball (ball som er ute)3) (i squash) død ball4) (boktrykking) begravelse (feil i trykt tekst ved at ord er falt ut eller utelatt)5) permisjon, kort fritakelsethe ins and outs de minste detaljer• she learned the ins and outs of fishinghun lærte seg alt om å fiskeknow the ins and outs of something kjenne noe ut og innmake an out (typografi) utelate ord, utelate linjebe on the outs with være på kant med, være uvenner medthe outs (sport) utelaget (politikk) opposisjonenIIverb \/aʊt\/1) (hverdagslig) jage bort, kaste ut2) (slang) knocke (boksing), slå ut3) (hverdagslig) oute, forklaring: avsløre som homoseksuell, forklaring: stå frem som homoseksuell4) komme frem, bli oppdaget, dukke opp• the truth will outsannheten kommer for en dagout with (hverdagslig) komme frem medIIIadj. \/aʊt\/1) ytre2) (om beliggenhet) avsides• an out island3) (cricket) ute-4) ytter-, som går utover• the out door slammed shutytterdøren slo igjen5) utgående• the out train was delayeddet utgående toget var forsinket6) (om homoseksuell legning) åpen, ute av skapetIVadv. \/aʊt\/1) ute, utenfor, borte• I'm out herejeg er her ute• he's out there somewherehan er der ute et sted• he's outhan er ute\/han er ikke hjemme• his brother was out in Canadahans bror var (borte) i Canada• she is out for a walkhun er ute og spaserer• shall we dine out tonight?skal vi spise ute i kveld?• they live out in the countryde bor ute på landet2) fremme• all the toys are outalle lekene er fremme• the sun is outsolen er kommet frem3) (om bevegelse eller retning) ut, bort• I took my hands out of my pocketjeg tok hendene mine opp av lommen• out you go!ut med deg!• I couldn't get a word outjeg kunne ikke få frem et ord4) (også overført) ute av ledd• my arm is outarmen min er ute av ledd5) (om bok e.l.) ute, utlånt• the book is outboken er utlånt6) (om publikasjon) være utkommet• the book is outboken er kommet ut7) (om kylling e.l.) klekket• the chickens are outkyllingene er klekket8) (om bål, lys e.l.) gått ut, slukket• the fire is outbålet har sluknet• the light is outlyset er slukket• the gas is outgassen er avstengt9) (politikk) gått av (ikke lenger ved makten)• the Labour party is outArbeiderpartiet er ikke lenger ved makten10) i streik• the miners are outgruvearbeiderne er i streik11) (om elv e.l.) gått over sine bredder• the river is outelven er gått over sine bredder12) (om blomst) utsprunget, sprunget ut13) oppbrukt, sluppet opp• my strength is outjeg orker ikke mer14) gått av mote, avlegs, umoderne, ikke (lenger) på mote• that style is outden stilen er gått av moten15) (om unøyaktighet) feil• my watch is two minutes outklokken min går to minutter feil• my guess was out by 200 pointsjeg tok feil med 200 poeng• he is £100 outhan har regnet 100 pund feil• I was out in my calculationsjeg har forregnet meg• you are out thereder tar du feil• you are not far outdet var ikke så galt (gjettet)16) (om hemmelighet e.l.) ute, kjent, røpet• the secret is outhemmeligheten er røpet• there, now it's outså, nå er det sagt• if this gets out I'll have to leave the countryhvis dette kommer ut blir jeg nødt til å forlate landet17) som finnes• he is the nicest man outhan er den hyggeligste mannen som finnesbe out være ute• she is out huntinghun er (ute) på jakt• he is out at seahan er (ute) på havet(cricket) være ute (om tjenestemann) ha tjenestefri, være ute av tjeneste (militærvesen) være ute i felten (hverdagslig) være bevisstløs være utløpt, ha gått ut• the lease is outleiekontrakten er utløptvære utlovet• a reward is outdet er utlovet en belønning(om tidevann) være lavvann, være fjære• the tide is outdet er fjære\/det er lavvannbe out after være ute etter, legge an på• she is out after himhun legger an på hambe out and about (etter sykdom) være på beina være rundt omkringbe out to være ute etter å• I'm not out to reform the worldjeg er ikke ute etter å reformere verden• he's out to get mehan er (ute) etter å ta megbe out with somebody være uenig med noen (om par) være ute (på byen) med noenout and away uten sammenligning• she is out and away the besthun er den overlegent besteout and out se ➢ out-and-outbe out for være ute etter• he is out for bloodhan vil se blodout in left field (overført) helt vilt, i tåka, uortodokstout of ut av, ut fra• they came out of the housede kom ut fra huset• get out of here!kom deg ut herfra!opp av• take your hands out of your pockets!ta hendene opp av lommene!ut gjennom av, ut av• he usually drinks out of a cuphan drikker vanligvis av en kopputenfor• it took place out of Englanddet fant sted utenfor Englandute av• he was out of sighthan er ute av syne• it's out of useden er ute av brukav, blant• you can choose out of thesedu kan velge blant disse• in two cases out of teni to av ti tilfellerav, på grunn av• I did it out of curiosityjeg gjorde det av ren nysgjerrighetbe out of bed være stått oppbe out of it føle seg utenfor, være til overs ikke ha noe med saken å gjøre ikke ha noen sjansebe out of oneself være fra seg• she is out of herself with joyhun er fra seg av gledebe out of something ha sluppet opp for noe, være uten noe• we are out of butter and eggsvi har sluppet opp for smør og eggout upon you! (gammeldags) tvi være deg! (uttrykker avsky eller motvilje)out with bort med, vekk med, ut medout with it! ut med språket!Vprep. \/aʊt\/ (spesielt amer., hverdagslig)1) ut av, ut fra, ut gjennom• he looked out the windowhan tittet ut gjennom vinduet2) utenforfrom out ut av, fra• from out the basement came a whispernede fra kjelleren lød hviskingout of it snydens full
English-Norwegian dictionary. 2013.